Lekiō kula e pili ana i ka ʻāina hānau a me ke aloha ʻāina

 

No ka ʻāina hānau
Lekiō e pili ana i ka ʻāina hānau

Hoʻolauna i ka lekiō e pili ana i ka ʻāina hānau

I kēia lā ke hāʻawi aku nei mākou iā ʻoe i kahi hoʻolaha kula koʻikoʻi no ia manawa, no ka pono o ka wā e hiki mai ana, a no ka pono o kēlā me kēia. e kamaʻilio e pili ana i ka ʻāina hānau a me ke ʻano o ka lilo ʻana iā ia, a ke ʻimi nei mākou e hoʻonui i ka manaʻo a me ka ʻike o kēlā me kēia kanaka e pili ana i ke ʻano o ka huaʻōlelo homeland a paipai i nā haumāna a hana e mālama.

ʻO ka ʻāina hānau he mau manaʻo o ka maikaʻi a me ka noho ʻana, ʻo ka ʻāina hānau ka pōmaikaʻi mai ke Akua mai iā kākou, a ʻo ia kekahi o nā wahi koʻikoʻi i kālai ʻia i loko o ka puʻuwai, he wahi ia e mālama ai me ko kākou ʻuhane a me ke koko, a ma laila. ʻAʻohe mea i ʻoi aku ka maikaʻi ma mua o ka ʻāina hānau.

Ma nā paukū aʻe, e papa inoa mākou iā ʻoe i kahi hoʻolaha piha e pili ana i ka ʻāina hānau, e hahai mai iā mākou.

He paukū o ka Koran Hemolele no ka hoʻolaha e pili ana i ka ʻāina hānau

قال تعالى: “وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ No ka mea, ua hoomaloka lakou i na hoailona o ke Akua, a ua pepehi lakou i na kaula me ka pono ole, no ko lakou hoolohe ole a me ka hana hewa." (Al-Baqarah 61).

He māhele kamaʻilio no ka lekiō kula e pili ana i ka ʻāina hānau

ʻĪ maila ka ʻElele o ke Akua (Inā lanakila ke Akua iā ʻAigupita no ʻoe, a laila e lawe pū me ia i pūʻali koa kaumaha, no ka mea, ʻo ia pūʻali ka ʻoi loa o nā koa o ka honua. they and their wives are in bondage until the Day of Resurrection.” روي في الحديث الشريف عن أَبِي هُرَيْرَةَ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) عَنْ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) قَالَ: “السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنْ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَنَوْمَهُ فَإِذَا قَضَى نَهْمَتَهُ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ”.

ʻO ka naʻauao e pili ana i ka ʻāina hānau

Aia kahi kūʻokoʻa, aia kahi home.

Mai ka ʻāina hānau o kona puʻuwai me kona Haku, loaʻa iā ia ka maha a me ka maha, a ʻo ka mea e hoʻouna aku iā ia i waena o nā kānaka, ua pilikia a hopohopo nui.

Ke pilikia ka ʻāina hānau, he poʻe koa kāna mau keiki.

No ko mākou ʻāina mākou e like me ko mākou mau makuahine.

He lekiō kula e pili ana i ka ʻāina hānau

He nui nā manaʻo o ka ʻāina hānau a lawe i nā mea maikaʻi he nui no kākou a me ko kākou mau kūpuna, pono e mālama ʻia ka ʻāina hānau, kona lani a me kona ʻāina, a ke hoʻoikaika mau nei kākou e hoʻokiʻekiʻe i ke kūlana o ka ʻāina me ka hoʻoikaika, ka hana a me ka hoʻoikaika.

Aʻo mai ka ʻōlelo ʻāina iā kākou i nā manaʻo he nui o ka hanohano, ka haʻaheo a me ka hanohano a hoʻokūpaʻa iā mākou, no laila pehea ko mākou kūlana ʻāina ʻole! Pono mākou e aʻo i kā mākou mau keiki i ke ʻano o ka huaʻōlelo ʻāina, pehea e mālama ai a hoʻolaʻa i ka ʻāina hānau, a e hana e lawelawe i kona poʻe koa. ʻO ka ʻāina hānau ʻo ia hoʻi he poʻe, no laila ke mālama nei ka poʻe i ka ʻāina hānau a ʻaʻole loa e ʻae i nā kūkākūkā e pili ana.

He ʻōlelo pili i ka ʻāina hānau no ka lekiō kula

He ʻōlelo liʻiliʻi ʻo Homeland e lawe pū ana me ia i nā manaʻo a me nā manaʻo nui a me ke ʻano nui, ka haʻaheo a me ka haʻaheo, a ʻo ia hoʻi ka ʻike a kēlā me kēia kanaka e noho ana ma kona ʻāina e lawe nei me ke poʻo kiʻekiʻe.

ʻO kēlā me kēia kanaka kūpaʻa i kona ʻāina hānau, manaʻo, manaʻo a ʻike i kēia mau manaʻo. .

ʻO ka ʻāina hānau he manaʻo i loko o ke kanaka i ʻoi aku ka makamae ma mua o ko kākou ʻuhane, a pono ke kanaka e pale aku a hiki i ka kulu hope o kona koko a me ka lā hope o kona ola ʻana, ʻo ke kanaka ʻāina ʻole, ua like ia me ke kino ʻuhane ʻole. ʻAʻohe mea i ʻoi aku ka makamae ma mua o ka ʻāina hānau, ʻo ka haʻaheo, ka haʻaheo a me ka ʻāina.

Lekiō kula e pili ana i ke kula

Pili kula
Lekiō kula e pili ana i ke kula

Ke hoʻokomo ʻoe i ka pono i loko o nā keiki hoʻokahi, hiki iā ʻoe ke hoʻokumu i ke aloha i ka ʻāina hānau, mālama ʻia, a no laila, pono e mālama ka haumāna i ke kula a hoʻonani i kāna kula, a mālama mau i loko o kona puʻuwai, a ʻo ka mea hana i kāna kula. pono e hana ka hana i nā hana i koi ʻia iā ia e like me ia, a e hana i kāna mau hana me ke aloha nui A me ka mākaukau i mea e hoʻokiʻekiʻe ai i ke kūlana o ke kaiāulu.

Inā hoʻokō ke kauka i kāna hana i ka nui loa, a laila ʻo mākou kekahi o ka poʻe mua i kūkulu, hoʻomohala, hana a hana i nā hana he nui a hiki ke kū i nā ʻenemi o ka ʻāina hānau me ka ʻike, ikaika a me ka lokahi, no laila e hoʻomaikaʻi. i ke Akua no ka pomaikai o ka aina hanau a me ke kupaa.

Lekiō e pili ana i ka ʻāina hānau o Saudi

He mea nui ka aina hanau, he mea ole ke kanaka me ka aina ole, oia ka puuhonua a me ka puuhonua, a o ka poli e hui pu ai na kanaka a me na keiki, he pomaikai nui keia a ke Akua i haawi mai ai i kanaka no na kanaka. Pono ʻoe e pale a mālama i kou ʻāina hānau. Hooikaika a hookiekie oia i kana mau keiki, e hana ana me ka oiaio o kela kanaka keia kanaka ma kana hana, a me ka hoomanao ana o ka aina hanau kekahi o na pomaikai a ke Akua ia kakou, e like me ka ke Akua i olelo mai ai: “A ina e helu oukou i ko ke Akua lokomaikai, mai helu, he oiaio, ua hewa ke kanaka, a ua hoomaloka.

Ua koi ka hoʻomana Islam i ka kamaʻāina a me ke koʻikoʻi o ka homeland a me ke koʻikoʻi o ka mālama ʻana a me ka pale ʻana iā ia, a ʻo ka kānalua e pili ana i ka ʻāina hānau mai nā ʻenemi o Islam i ko mākou ʻāina a me ka poʻe inaina a me ka poʻe lili, a me ka poʻe makemake e ʻaihue i ka. ʻāina hānau a hao i ka waiwai o ke Akua i loko, no laila pono e mālama i ka homeland a hoʻokō i nā aʻo ʻana o ka hoʻomana a me ka Islam.

Maopopo paha ʻoe i ka pili ʻana i ka ʻāina hānau

Ua ʻike anei ʻoe ʻo ka ʻāina hānau ka mea paʻa no kēlā me kēia kanaka, akā ʻo ka lua o ka ʻōpū e lawe ai ma hope o ka ʻōpū o ka makuahine.

Ua ʻike paha ʻoe ʻo ka ʻāina wale nō i loaʻa ka inoa i loko o ka Quran Hemolele ʻo ʻAigupita, kahi i haʻi ʻia ma kahi o 5 mau manawa.

Ua ʻike anei ʻoe aia ʻo ʻAigupita ma mua o ʻelua hapakolu o nā mea kahiko o ka honua ma kona mau kiaʻāina āpau?

Ua ʻike paha ʻoe ʻo ka mokulele mua i pae i Medina ʻo ia nā laina pilikino o EgyptAir, a ua hana ʻia i ka makahiki 1936.

Ua ʻike paha ʻoe ʻo Lake Nasser - aia ma Aswan - ʻo ia ka loko nui loa o ka honua.

Ua ʻike anei ʻoe ua kūkulu ʻia ka lua o ke kaʻaahi i kūkulu ʻia ma ʻAigupita.

Ua ʻike paha ʻoe ʻo ka ʻehā o ka pā ma ka honua ʻo ka High Dam, a ua manaʻo ʻia ʻo ia i waena o nā papahana nunui o ka honua i ka makahiki 20 AD.

Ka hopena o ka lekiō kula e pili ana i ka ʻāina hānau

Eia mākou i kēia manawa i ka pau ʻana o ka hoʻolaha kula a me ka pau ʻana o kā mākou mau paukū e pili ana i ke aloha ʻāina a me ka ʻālana no ia mea, no laila ke noi aku nei mākou i ke Akua (Amighty and Majestic) e mālama i ka ʻāina hānau me ka ʻole e hōʻeha ʻia e ka inaina a me ka lili. o kekahi poino.

E waiho i kahi manaʻo

ʻaʻole e paʻi ʻia kāu leka uila. Hōʻike ʻia nā māla pono me *

© 2025 pūnaewele puni honua. Ua mālama ʻia nā kuleana āpau. | Hoʻolālā ʻia e A-Plan Agency