He pule nani a kūikawā no ka lekiō kula, he pule pōkole no ka lekiō kula kumu, a he pule kakahiaka no ka lekiō kula.

 

He pule no ka lekiō kula
He nani a ʻokoʻa ka pule no ka lekiō kula

ʻO ka pule ka mea e hoʻokokoke aku ai ke kanaka i kona Mea nāna i hana, ʻoiai inā ʻo ka pule a me ka hoʻomanaʻo ʻana i nā manawa a pau.

Haawi ka mea noi i kana mau mea a pau i ke Akua, a ua ike oia, oia wale no ka mea e hiki ai ke hooko i kana mau moeuhane, a he oluolu ia ia, a ua hiki ia ia ke hoopakele ia ia, ke pale aku i na poino mai ona aku, a me ka hoopakele ia ia mai kona pilikia mai. a hiki iā ia ke mālama a mālama i nā mea aloha.

Pule hoʻolauna no ka lekiō kula

ʻO ka pule ma Islam kekahi o nā hana hoʻomana maikaʻi loa, a ma ke alo o ka māhele noi ma ka lekiō kula, hoʻomanaʻo mākou iā ʻoe - nā haumāna aloha - i nā manawa maikaʻi loa i makemake ʻia ka noi.

ʻO ka hapakolu hope loa o ka pō e hiamoe ai ka hapa nui o ka poʻe, ʻo ia ka manawa o ke kāhea ʻana i ka pule, ma waena o ke kāhea ʻana i ka pule a me ka iqama, i ka wā e hoʻomoe ai, ma hope o ka pau ʻana o ka pule pono, ka manawa e ua ai, ka manawa e piʻi ai ke kahuna pule. i ka pule i ka pule Poalima, ka pule i ka la Arafah, a me Laylat al-Qadr.

Pule lekiō kula

Ua aloha ke Akua i kana poe kauwa e hookokoke aku ia ia me ka pule a me ka hoomanao ana, ina no ke Akua wale no ka pule, a he mea pono i ke kanaka ke hoomaka i ka pule me ka pule a me ka maluhia maluna o ka maikai o kanaka, o Muhammad. ma luna ona), a e pule aku ʻoiai ua maopopo ʻo ia e hoʻolohe mai ke Akua iā ia a e pane mai iā ia, a pono ʻo ia e hoʻomau i ka pule a ʻaʻole e luuluu ke hoʻopaneʻe ka pane.

ʻO ka noho ʻana o ka puʻuwai kekahi o nā mea nui i ka pule ʻana, ʻaʻole hoʻi i loko o ia pule ka huhū, a ʻo ke kāhea ʻana o ke kanaka me ka leo haʻahaʻa e pili ana i ka monologues, a ʻo ke kanaka e ʻae i kāna hewa a noi aku i ke Akua e kala mai. no kana mea i hana ai, a e hoao ana e imi i na manawa maikai e pane ai i ka pule ana i noi aku ai, a e pule aku i ke Akua ma kana pule. ma kona mau inoa maikai loa, a e imi i ka waiwai ku i ke kanawai ma kana ai, inu a lole.

Ma waena o nā paukū o ka Quran Hemolele kahi i koi mai ai ke Akua iā mākou e huli iā ia i ka pule, ke haʻi nei mākou i kēia mau paukū:

A i mai la kou Haku, E hea mai ia'u, e pane aku au ia oe: Oiaio, o ka poe hookiekie, aole e hoomana ia'u, e komo lakou me ka mihi. - Surah Ghafir

"A i ka wa e ninau mai ai ka'u poe kauwa ia oe no'u, ua kokoke au, e pane aku au i ka leo o ka mea noi i kona hea ana mai ia ia, e pane mai lakou ia'u, a e manaoio mai ia'u, i alakaiia'i lakou." - souret elbakara

"E hea aku i kou Haku me ka haʻahaʻa a me ka malu, no ka mea, ʻaʻole makemake ʻo ia i ka poʻe hana ʻino." - Surat Al-Araf

No na hadith wanana i paipai ai ka Elele i ka pule a me ka pule ana i ke Akua, ke hai nei makou i keia mau mea iwaena o lakou.

  • Ma ka mana o Al-Nuʻman bin Bashir, ua ʻōlelo ʻo ia: Ua lohe au i ke kāula e ʻōlelo ana: "ʻO ka pule ka hoʻomana." Haʻi ʻia e Al-Tirmidhi
  • Ma ka mana o Abu Hurairah, ma ka mana o ke Kaula (na ke Akua e hoʻopōmaikaʻi iā ia a hāʻawi iā ia i ka maluhia), nāna i ʻōlelo: "ʻAʻohe mea i ʻoi aku ka hanohano i ke Akua Mana Loa ma mua o ka noi." Haʻi ʻia e Al-Tirmidhi
  • Ma ka mana o Ibn Abbas, ua ʻōlelo ʻo ia: Ua ʻōlelo ka ʻelele o ke Akua (e hoʻomaikaʻi ke Akua iā ia a hāʻawi iā ia i ka maluhia): "ʻO ka hoʻomana maikaʻi loa ʻo ia ka pule."
  • Ma ka mana o Aisha, i mai la oia: Ua olelo mai ka Elele o ke Akua: "Aole lawa ka makaala no ka manao mua, a he mea pono ka pule no ka mea i haule mai a me ka mea i hooili ole ia ilalo, a e iho mai ka poino a me ka pule e halawai me ia. mālama ʻia a hiki i ka lā o ke alahouana.

Ma waena o nā noi i hoʻouna ʻia mai ke kāula mai, koho mākou i kēia mau pule no ʻoe:

He mau pule pule
Noi mai ke kaula
  • Ma ka mana o Umm Kulthum bint Abi Bakr ma ka mana o Aisha, ua aʻo aku ka ʻelele o ke Akua iā ia i kēia pule: "E ke Akua, ke noi aku nei au iā ʻoe no ka maikaʻi a pau, koke a ma hope, he aha Ua ʻike au ia mea a me ka mea aʻu i ʻike ʻole ai, a ke ʻimi nei au iā ʻoe i ka puʻuhonua iā ʻoe mai nā hewa a pau, i ka manawa koke a ma hope, i ka mea aʻu i ʻike ai a me ka mea aʻu i ʻike ʻole ai. Ua noi mai ke kauwa a me ke kaula ia oe, a ke hilinai aku nei au ia oe i ka hewa o ka mea a kau kauwa a me kau kaula i puuhonua ai." Haʻi ʻia e Ibn Majah
  • Ma ka mana o Abdullah bin Buraida, ma ka mana o kona makuakane, ua lohe ka Elele o ke Akua i kekahi kanaka e olelo ana: "E ke Akua, ke noi aku nei au ia oe e hoike aku au he Akua oe, , ka mea mau loa, ka mea nana i hanau, aole i hoohanauia, aohe mea like me ia. ” - Sahih Ibn Hibban
  • Ma ka mana o Abdullah bin Masoud, ua ʻōlelo ʻo ia: Ua ʻōlelo ka ʻelele o ke Akua: "ʻAʻohe kanaka i loaʻa i ka hopohopo a me ke kaumaha, no laila ʻōlelo ʻo ia: "E ke Akua, ʻo wau kāu kauā, ke keiki a kāu kauā, ke keiki. o kau kauwawahine. Ua hana oe ia mea a i hoike mai paha ia ma kau buke a i malama ia i ka ike o na mea i ike ole ia me oe, ua hoolilo oe i ka Qur'an Nui i ola o ko'u naau a me ka malamalama o ko'u umauma a me ka haalele ana i ko'u kaumaha. he hoʻokuʻu ʻia no koʻu hopohopo, akā ʻo ke Akua (ka Mea Mana a me ke Kiʻekiʻe) e hoʻopau i kona hopohopo a me kona kaumaha a hoʻololi iā ia me ka hauʻoli. I mai la ia, Aka, o ka mea i lohe, e ao ia. Musnad Imam Ahmad

He pule pōkole no ka lekiō kula mua

ʻO kekahi o nā noi maikaʻi loa ʻo ka pule ʻana i ke Akua e hāʻawi mai iā ʻoe i ka pōmaikaʻi, a ma ia mea i hiki mai ai kēia haʻiʻōlelo i haʻi ʻia e al-Tirmidhi ma kāna Sunan:

Ma ka mana o Nafeh ma ka mana o Ibn Omar, ua ʻōlelo ʻo ia ua ʻōlelo ka ʻelele o ke Akua: "ʻO ka mea i waena o ʻoukou e wehe i ka puka o ka noi, ua wehe ʻia nā puka o ke aloha nona. ʻaʻole ʻo ia e noi i ke Akua no kekahi mea, ʻo ia hoʻi, ua ʻoi aku kona aloha iā ia ma mua o ka noi ʻana i ke olakino.

Ma waena o nā noi e pili ana i kēia, koho mākou i kēia noi no ʻoe:

“اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ استُرْ عَوْرَاتي، وآمِنْ رَوْعَاتي، اللَّهمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَينِ يَدَيَّ، ومِنْ خَلْفي، وَعن يَميني، وعن شِمالي، ومِن فَوْقِي، وأعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أنْ أُغْتَالَ مِنْ malalo o'u."

He pule no ka lekiō kula

Hiki ke hoʻopaneʻe ʻia ka pane ʻana i ka noi no kekahi manawa, ʻaʻole ia he manaʻo e hoʻōki ke kanaka i ka noi ʻana a me ka manaʻolana i ke aloha o ke Akua. pane ʻia inā ʻaʻole ʻo ia e wikiwiki, ʻōlelo ʻo ia: Ua pule au akā ʻaʻole i pane ʻia. ʻae ʻia.

A ua maikai ka pule, no ka mea, ua pane mai ke Akua i ka mea noi, a i ole ia e pani i ka mea i oi aku mamua o ka mea ana i noi aku ai, a i kala mai ia ia no ka hewa, a i ole e hookiekie i kona mau kulana ma Paradaiso.

A ʻo ka pane i ka pule e koi ai i kekahi mau kūlana, ʻo ka mea nui loa:

  • Mai hana hewa i ka pule a kono aku i kanaka.
  • ʻAʻole hoʻokō kēlā noi i kona pono o ke alo o ka puʻuwai a me ka pule ʻoiaʻiʻo i ke Akua.
  • Aole i papaia ka loaa ana mai o ke kahuna pule.
  • ʻAʻole ʻo ka mea hoʻolaha ka mea pono ʻole.
  • ʻAʻole hana nui ka mea noi, ʻaʻole ʻike i kāna mau hewa, ʻaʻole hoʻi e ʻimi e hoʻomaʻemaʻe iā ia iho mai ia mau hewa aku a mihi no lākou.
  • ʻAʻole pono ʻo ia e maopopo e pane mai ke Akua i ka noi a hiki iā ia ke hana i kāna makemake.

Eia na noi no ka lekio kula, a ke noi aku nei makou i ke Akua e pane mai.

E hoʻomaikaʻi ʻia ke Akua, ka Haku o nā ao, a na ke Akua ka hoʻomaikaʻi ʻana ma luna o ko kākou haku ʻo Muhammad a me kona ʻohana maʻemaʻe a maikaʻi a me kona mau hoa.

E ke Akua, ke ʻimi nei au iā ʻoe mai ka pilikia, ka hoʻokamani, a me nā ʻano hewa, e ke Akua, ke ʻimi nei au iā ʻoe mai ka ʻauwai, ka maʻi lepera, a me ka maikaʻi o ka uku, e ke Akua, ke hilinaʻi nei au iā ʻoe mai ka hewa. o ka ino.

E ke Akua, e kokua mai oe ia'u a mai manao mai ia'u, e kokua mai ia'u a mai kokua mai ia'u, a e kokua mai oe ia'u i kou alakai ana ia'u, a e kokua mai oe ia'u no ka poe i hoopau ia'u, a e hoolilo ia'u i mea maikai a hoolohe ia oe, a nau no e ae mai ia'u. e ae aku.

E ke Akua, e kala mai ia'u i ko'u hewa, i ko'u naaupo, a me ko'u hoonui i ka'u mau mea a pau. E ke Akua, e kala mai ia'u i ko'u mau hewa, a e kala mai ia'u i ka'u mea i hana mua ai, a me ka'u i hoopanee ai, a me ka'u mea i huna ai, a me ka'u i hai aku ai. hiki i na mea a pau.

E ke Akua, e aloha mai oe ia'u me kou aloha nui, E ke Akua, mai hoohihia mai oe ia'u, e ka Haku o na ao, E ke Akua, e haawi mai oe ia'u i ka sila o ke alakai a me ka hemolele o ka manaoio, a na ke Akua e hoopomaikai i ko kakou haku ia Muhammad a me kana. ʻohana a me nā hoa. E hoonani ia ke Akua, e hoonani ia ia, E hoonani ia ke Akua Nui, aohe mana, aohe ikaika, aia wale no ma ke Akua, a e hoonani ia ke Akua, ka Haku o na ao.

Pule kakahiaka no ka lekiō kula

Pule kakahiaka
Pule kakahiaka no ka lekiō kula

Pule lekiō kula

E kuʻu Akua, ʻo ʻoe ka mea waiwai, a ʻo mākou kāu poʻe kauā i nele i kou mālama ʻana a nele i kāu mea maikaʻi.

E ke Akua, e maliu mai oe i ka makou hana maikai, a e aloha mai oe ia makou, a e lilo makou i mea hoike no makou. ia makou, aole makou e halawai me oe i ka la.

Ua hāʻawi mai ke Akua i ka lokomaikaʻi i kāna poʻe kauā ma ka pane ʻana i nā noi, a ua haʻi ʻo ia iā mākou ma kāna Buke Hemolele ma nā wahi he nui, a ma waena o ia mau mea a mākou e ʻōlelo nei:

  • في سورة آل عمران استجاب الله (تعالى) لدعوة زكريا ورزقه الولد الذي كان يتمناه: “هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ (38) فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ ʻO ke Akua, he haku, he aliʻi, a he kāula mai waena mai o ka poʻe pono.
  • A ua pane ke Akua i ke kāhea ʻana o ʻAyuba a hoʻōla iā ia mai nā maʻi, e like me ka ʻōlelo ʻana ma ka Surah Al-Anbiya: "A ʻo Ayoub, i ka wā i kāhea aku ai ʻo ia i kona Haku, "Ua loaʻa iaʻu ka pilikia, a ʻo ʻoe ka mea aloha o ka poʻe hōʻike. aloha (83)" ʻO kona ʻohana, a ʻo ia hoʻi me lākou he aloha mai mākou mai a he mea hoʻomanaʻo i ka poʻe hoʻomana."
  • ونجا الله ذي النون من بطن الحوت بالدعاء والتضّرع إلى الله كما جاء في سورة الأنبياء: “وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ (87) فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ Hoopakele makou i ka poe manaoio.
  • A ma ka moʻolelo o ke Kāula o ke Akua ʻo Noa, ua pane ke Akua i ke kāhea ʻana o kāna Kāula a hoʻōla iā ia a me ka poʻe i manaʻoʻiʻo pū me ia mai ka poʻe hana hewa, e like me ka mea i hōʻike ʻia ma Surat Al-Anbiya: "A ʻo Noa, i kona kāhea ʻana ma mua, no laila, pane mākou iā ia a hoʻopakele iā ia a me kona ʻohana mai ka ʻeha nui.
  • وآتى الله سليمان هبات عظيمة ببركة الدعاء كما ورد في سورة ص: “قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ (35) فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ (36) وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ (37) A ʻo kekahi poʻe i hoʻopaʻa ʻia i loko o nā puʻu lima (38) ʻO kā mākou makana kēia, no laila palekana a paʻa ʻole me ka helu ʻole.

He hopena e pili ana i ka pule no ka lekiō kula

ʻO ke Akua ka mea hoʻolohe, kokoke, a pane mai i ka pule, a aloha ʻo ia iā ʻoe e hoʻomanaʻo iā ia, e hoʻomaikaʻi iā ia, a e pule aku iā ia me nā mea a pau i hiki i kou manaʻo a me nā mea a pau āu e makemake ai.

No laila, mai luhi ʻoe i ka pule a me ka lawe ʻana i nā mea e pono ai, a e ʻike ʻoe he hiki i ke Akua nā mea a pau, a ʻo ia wale nō ka mea nāna e hoʻopōʻino i ka mea e pono ai, a inā ʻākoakoa ka poʻe a pau o ka honua e hoʻopōʻino iā ʻoe, ʻaʻole lākou e hana ʻino iā ʻoe, koe wale nō. me na mea a ke Akua i kauoha mai ai no oukou, a ina e akoakoa lakou i mea e pono ai oukou, aole lakou e pomaikai ia oukou, koe wale no ka ke Akua i kauoha mai ai no oukou.

E waiho i kahi manaʻo

ʻaʻole e paʻi ʻia kāu leka uila. Hōʻike ʻia nā māla pono me *

© 2025 pūnaewele puni honua. Ua mālama ʻia nā kuleana āpau. | Hoʻolālā ʻia e A-Plan Agency